Sonido Fulgor

sábado, 16 de mayo de 2009

Nuestras deudas con el sánscrito




Parece ser que la palabra alma viene de atma que en sánscrito significa raíz. Del wikipedia es lo que sigue:

Palabras prestadas del sánscrito [editar]
Texto sánscrito escrito en varios alfabetos: «Que Śiva bendiga a quienes se deleitan en el lenguaje de los dioses» (Kalidasa)

* ásana (posición de yoga)
* atutía o tutía
* avatar
* ayurveda (medicina áiur vedá)
* bandana
* bodhisattva
* brahmán (bráhmana)
* Buda
* chakra (centro energético)
* gurú
* esvástica
* karma
* mandala (mándala)
* mantra
* maya (ilusión)
* nadi (canal energético)
* nirvana
* sánscrito
* shanti (paz)
* yoga

Palabras derivadas de un término sánscrito [editar]

* ario (aria)
* brahmanismo
* budismo
* cingalés (en sánscrito simjala: con leones)

Palabras sánscritas a través del árabe [editar]

Esto es, visiblemente relacionadas por compartir su raíz indoeuropea con algún término sánscrito o por ser préstamos de origen sánscrito al castellano a través de otras lenguas:

* ajedrez (préstamo del árabe, pero de origen sánscrito: chatur anga, ‘cuatro miembros’).
* alcanfor: al (árabe) + karpūrā: ‘sustancia química’
* azúcar (préstamo del árabe, de origen sánscrito: sukha, ‘dulce’)
* azufre (préstamo del árabe, de origen sánscrito śulbāri: ‘enemigo del cobre’; siendo śulbā o śulva: ‘cobre’; āri: ‘enemigo’).
* azul
* azulejo: baldosín
* berilio: elemento químico (vaidurya: de Vidura (en el sur de la India).
* bramar (bhramaráh: bramar).
* brillante: clase de diamante (bahrií: ‘que brilla’).
* bruñir (en fráncico brúnjan, en sánscrito bahrií: ‘que brilla’).
* burbuja (en sánscrito budbudah).
* chita (‘manchada, con colores’).
* cabeza (kapitha).
* cachemir: clase de lana (kashmiri).
* calavera (kapala).
* calendario (del latín kal + endae; en sánscrito kāla: tiempo).
* carmín: color rojo (en sánscrito: krimi: ‘gusano’).
* cítara (sitar).
* cuclillo: ave (kokila).
* cúrcuma: condimento parecido al azafrán (kunkuma: ‘azafrán’).
* dádiva, dar (del latín dare, en sánscrito da: ‘dar’, dadasi: ‘él da’).
* deidad (latín deítas, sánscrito devá: ‘dios’).
* diente (latín denti; sánscrito danta: ‘diente’)
* dios (latín deus, sánscrito diaus: ‘cielo’)
* diestro (latín dexter; sánscrito daksina: hábil, derecho)
* dormir (latín dormire; sánscrito drati)
* hiemal: ‘invernal’ (latín hiemalis; sánscrito hemanta: ‘invierno’)
* Júpiter (latín Iu-piter: ‘padre de los dioses’; sánscrito Diaus-pitar: ‘padre del cielo’).
* mandarín: funcionario de gobierno (mantrī).
* naranja (naranga).
* ponche: clase de bebida (pancha: ‘cinco’ [ingredientes]).
* rojo (rójita).
* serpiente (sarpa).
* sopa (supa).
* vermífugo: que elimina los gusanos (latín verme: ‘gusano’; sánscrito krimi: ‘gusano’)
* verraco: ‘cerdo’ (latín verres; sánscrito varaja: ‘jabalí’)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

.