Sonido Fulgor

jueves, 30 de agosto de 2012

CORTOMETRAJE AMOR AL AL AMOR

http://www.youtube.com/watch?v=qSA1UYnIngk

CORTOMETRAJE GANADOR DE VARIOS PREMIOS TANTO EN MÈXICO COMO EN EUROPA Y ASIA.
ESPERAMOS SUS COMENTARIOS Y ESTAMOS MUY PLACENTEROS DE COMPARTIR ESTO CON USTEDES

ATTE

CINE DEL AMOR

miércoles, 29 de agosto de 2012

"¿Hay alguien que le regale un mantón a este pobre ciego?". Dos cuentos de Daniil Kharms


Un soneto

Hoy me sucedió algo extraño: de repente olvidé si primero venía el 7 o el 8. Fui con mis vecinos para conocer su opinión sobre esa secuencia. La extrañeza de ellos y la mía fueron grandes cuando, de pronto, descubrieron que ellos tampoco podían recordar cuál era el orden de esos números. Ellos se acordaban de contar 1, 2, 3, 4, 5, 6; pero olvidaban qué número seguía. Entonces decidimos ir a la tienda más cercana, la que está en la esquina de las calles Znamenskaya y Basseinaya, para consultar ese asunto con la cajera. La cajera nos sonrió como padeciéndonos, se sacó de la boca un martillito y, moviendo su nariz con suavidad hacia adelante y atrás, nos dijo: 
- En mi opinión, el siete viene después del ocho sólo si el ocho viene después del siete. 
Le dimos las gracias a la cajera y contentos salimos de la tienda. Pero luego, pensando con cuidado en lo que dijo la cajera, nos pusimos tristes porque sus palabras estaban vacías de significado. 
¿Y qué se supone que haríamos? Fuimos al Jardín Primavera y empezamos a contar árboles, pero al llegar al seis nos deteníamos y empezábamos a discutir. Algunos opinaron que el siete era el que seguía; pero otros decían que era el ocho. Estuvimos discutiendo mucho tiempo cuando, por un golpe de suerte, un niño se cayó de una banca y se quebró las quijadas. Eso nos distrajo de nuestra discusión. 
Y cada quien se fue a su casa. 

Ancianas que caen

Debido a su excesiva curiosidad, una anciana cayó de su ventana y se estrelló contra el suelo. 
Otra anciana se acercó a su ventana y miró a la que se había estrellado, pero debido a su excesiva curiosidad también se cayó y quedó estampada sobre el suelo.
Fue entonces que una tercera anciana cayó de su ventana; y luego una cuarta; y después, una quinta. 
Cuando la sexta anciana cayó de su ventana yo me aburrí de haber estado viéndolas y me fui al Mercado Maltsev donde dije: "¿Hay alguien que le regale un mantón a este pobre ciego?". 


Traducción de José Vicente Anaya,
publicada en Rojo Amate

Daniil Kharms, asesinado por el estalinismo en Rusia. Su error fue, precisamente, escribir ironías, cuentos del absurdo de profundo talento pero incomprensibles para el régimen. En 1931 lo encarcelan. Es acusado, entre otras cosas, porque “sus escritos absurdos se oponen a los valores soviéticos del materialismo”. Es liberado pero en 1941 lo vuelven a encarcelar; ahora en una prisión-manicomio. El 2 de febrero de 1942 se reporta su muerte, un homicidio disfrazado.



sábado, 25 de agosto de 2012

ASÍ


ASÍ LLORABA EL MAGO
By Adonai Anand
(creo que esto es un cuento, parte .no sé.          )
“Había una vez un mago que hacía hechizos de todo tipo, para enamorar a las mujeres, para conseguir trabajo, para realizar lo que quisiera. No tenía límites, trabajaba para Dios. Un día se encontró con una lagartija dorada, que hacía pipí color morado, y le gustaba arrastrarse por el bosque cantando canciones de Amor, le gustaba encantar a todo el bosque con su voz. Por eso cantaba. El Mago sabía aquel truco también. Una niña en un columpio largo y rojo brinca mientras sus padres discuten de alguna babosada. Me encuentro ligeramente bien hecho, curiosamente bien hecho, siento que mi lenguaje habla el lenguaje de la eternidad. Bien dicho. Camina entonces doce pasos a la derecha y otros doce otra vez hacia su derecha sin doblar, se mira en el cine, comiendo unas palomitas mientras ve una película interesante. Soy una familia, un conjunto de recuerdos, una biblioteca de recuerdos, la muerte llegó el día en que la imaginé. Lástima que todo sea un sueño, pensé que era real, pero todo se desvanece. Todo se termina. Todo. Mira, terminé con el puente entre un mar y otro, y así como tú tenías algo antes, ahora, suena bien, le contestó así de largo la lagartija mientras el mago se rascaba sus miedos. Habría que permitirlo, sí es verdad, contestó el mago un poco hambriento ya, de nuevo es navidad y el frío congela mis huesos, es verano, es otoño primaveral, es el día en que tú naciste, nacieron todas las flores y la la la la rá, comer rápido, cerrar las cortinas dejar la casa a oscuras, esperar a que las mujeres lleguen a decirme cosas lindas, decir lo que tengo que decir para sentirme sano, besar bocas de niñas dulces, crear versos para entretener el hambre del espíritu. Estoy en celibato. Estoy cerca de mí, retirado del mundo aunque sea por un instante, se vuelve todo tan ligero, no importa. No importa nada. La fuente era enorme, el Mago se arrodilló para tocar el lodo que se había brincoteado en sus huaraches, lo que importa no es lo que digo, no es el significado, sino encontrar un estilo, una forma, en la forma está el significado, para verterme en algo le doy forma. Así hago mis pócimas. Hablaba solo el Mago en su laboratorio. Llegó al fin su esposa. Largo viaje se pudo dar cuenta. Te amo. Pasaba el tiempo solo escuchando música, era así como podía pensar en cosas lindas y dejar el Mundo cotidiano de la mente aburrida. Se encontraba a sí mismo en el placer de dejarse en una forma.
Entre las notas que hablan de la devoración del entendimiento, entramos a la nada, donde no estamos, sino que se siente algo, en todo el espacio, una explosión, de energía pura, de puro amor, o esa sustancia de la que estamos hechos, hago una forma para verterme de esa forma, y le regalo a la lagartija dorada una mujer pulpo violín para que bailen juntos, así es como las notas alcanzan a ser colores y los colores alcanzan a amarte para que más rápido sanes, decía el Mago, aunque nunca lo decía, prefería ir a desayunar a una calle de piedras frente a una Iglesia unos huevos con chorizo y un jugo de naranja, un poco crudo de las noches tras noches donde trabajaba cada día más intensamente, encontrando nuevas fórmulas, nuevos encantamientos para crear formas y crear la sustancia Amor. La lagartija dorada se fue a vivir con él y con sus ocho esposas. Ocho mujeres eran las que lo cuidaban, protegían, amaban. Ellas también tenían amantes pero nadie se comparaba con el Mago, que era el que más profundamente las podía amar, gracias a sus encantamientos potenciaba ese amor a cuestiones de religión pura. Por decir algo. Creo que a la lagartija también le gustaban los huevos con chorizo. ¡O sea! estuvo sentada ahí varios días, me acuerdo, creo que sí, si pidió lo mismo que yo, hasta le dije que yo le había copiado a ella. El Mago temía por la muerte, por eso hacía todo eso. Quería encontrar un remedio para su mortalidad. El regalo cantó como un gallo en la mañana dulce donde el sol sale, hay un cielo y un universo, ¿por qué después nos vamos? ¿A dónde? ¿Para qué? ¿Qué caso tiene irse de este lugar? ¿Por qué no podemos vivir como el sol, por qué solamente 100 años? Es muy poco tiempo! es muy poco tiempo!! es muyyyyyyyyyy pocooooooooo tiempooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ¿por qué los planetas viven más tiempo que nosotros? ¿Por qué? Tengo tanto miedo, así lloraba el Mago tardes y tardes, noches y noches las ocupaba buscando fórmulas nuevas, remedios, había inventado todo tipo de remedios, para el dolor, para tener buen sexo, para pasarla bien, para amar y ser amado por mucha gente, para perderse con un grupo de amigos y encantar bosques y playas, para hacer las mejores obras de Arte, del cine y del teatro, de la poesía y de la música, lo había conseguido todo, había abierto todos los misterios de la imaginación, “everything is in the mind” dirían los Beatles, pero no podía aún, aunque a veces lo intentara con toda su alma, no podía aún encontrar la fórmula que lo hiciera inmortal. Así era como lloraba el Mago. ¿Entonces? ¿Estás aquí conmigo? ¿capish? Uyyy amor!! Si si si!! Cooooooooogemeeeeeeeeeeeee jajajajajajajaja. Así era como lloraba el Mago escuchando lágrimas de música en su templo interior. La belleza es el camino, grito la lagartija pero el sonido sonó en la esquina de la casa, mientras la canción se escuchaba por todas partes, era como un eco celoso. Así era como lloraba el Mago dándose cuenta de que cada persona que conocía iba a morir. (¿por qué no suponer que se puede crear el milagro?) El mago extrañaba los días donde vivía la vida sabiendo que nunca se iba a acabar. Ah! no tengo internet ni tele, ya tengo que bajar más a la tierra, hacer compras también, no hay nada en mi refrigerador desde hace meses, ¿por qué? ¿Qué me pasa? ¿es que acaso es tan insoportable tanta soledad? Ah! ¿por qué soy infinito? No me gusta! No me gusta. Por qué no es cierto! Nos vamos a morir todos vamos a desaparecer de esta maravilla, perdón pero es que estoy muy en “shhooookkkk” por esto, osea simplemente no puedo creer que Dios sea tan cruel, y nos haga vivir a todos solamente 100 años, a algunos los hace vivir 45, a otros 8 años, o 15, perdón pero no puedo perdonar a una fuerza superior que hace eso, o al caos, no lo puedo perdonar, vete a la puta mierda “caos”!!! vete a la PUTA MIERDA. (5 minutos de llanto, me vienen imágenes de cuando estaba con mi familia, me duele más por pensar eso) ¿por qué no vivir 500 años? ¿por qué? ¿por qué todo es cómo está siendo? Yo lo habría inventado diferente, lo habría inventado así… (ah, por cierto, ayer tuve la visita del Dios ALÁ. Muy bello, traía un bigote muy coqueto), así…
Y fue como después de muchos arduos trabajos, el Mago se dio cuenta por fin de cuál era el secreto para crear la pócima y conseguir su inmortalidad. No quería inventarse un cielo, no quería inventarse un cielo! Con todas sus fuerzas, se entregó, y se convirtió en un cangrejo volador, amigo de la lagartija dorada. Aunque se veían poco porque eran famosos y viajaban por todo el Mundo.” (Ah! cómo extraño la época en la que estudiaba Teatro y se respiraba un aroma de tanto amor, frente al maestro, con todos mis compañeros, y donde la muerte no existía. Qué tremendamente vacío estoy de mala gana). Siempre es el mismo Amor el que me acompaña. Hoy quería regalarte este cuento, para amarte más, mucho más, mucho mucho mucho más!!!! másssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! No sé si me estoy dando a entender………………….la la lá, la la láaa, la lammmla…lam lá!
Así pues lloraba el pinche Mago.
p.d. bueenno!! Está bien!! Fumémonos un tábaco. Estoy feliz por mi magia. Estoy feliz de estar solo, totalmente solo, saber amar y después saber regresar a mi soledad con felicidad. Que de tu panza salgan canciones lagartija loca del mar lejano. Te extraño lulú! Extraño cuando nos pachequeábamos y nada más nos reíamos y nos acostamos y sentíamos tanta perdición, la mente no le importaba nada! ¡Ah! creo que se rompió mi mundo interior! ¿O por qué tanto miedo? Te extraño Tomás. Y las clases con la música africana, y Giovanni, mi ángel dorado, mi Aquiles, te extraño hermano, me duele que esta ciudad me pese tanto, me sea tan pesada y que por eso ya no quiera ni salir de mi casa, deberían de venir todos ustedes un día y cargarme en brazos, llevarme a una plaza pública, lavarme desnudo todo el cuerpo, ayudarme a sanar. Como un ruego. Estaría bueno meter a concurso este cuento quizá gane unos dinnnneros. En fin. ¿O no? ¡Ay si! Lo quieres terminar muy chingón.   (“)))..”””$$%%&/””!!!!!!”””””””””””””””(¿cómo le hago para sentir que no tengo nada qué perder?) ¿por qué no abren universidades que nos enseñen eso?
p.d Jimena, carlos, yo voy con ustedes a áfrica, pongámosle fecha a ese viaje. ¿Cuántos días nos vamos? (para los lectores que no saben quién es Carlos y Jimena, son familia mía y acaba de morir mi tía y quiso que lleváramos las cenizas a cuatro partes diferentes del mundo. Watafok!! Seamos libres hasta de la pinche muerte culera. Culera.
Así llora-cantaba el pinche puto pendejo mago jajaajajajajajaja. (otros cinco minutos de llanto) o seis.

The Master Official Trailer (2012) - Paul Thomas Anderson Movie HD

miércoles, 15 de agosto de 2012

Olimpiadas de Londres


Carta a los lectores de La Jornada

Completo: http://fuentesfidedignas.com.mx/portal/index.php/desfiladerito/1885-carta-a-los-lectores-de-la-jornada 
    
Hoy por hoy, ante un paisaje sombrío, donde el viento barre las flores secas de las tumbas donde yacen decenas de periodistas asesinados en medio de la catástrofe calderónica, Lydia Cacho está fuera del país por sus denuncias contra los pederastas, Sanjuana Martínez fue encarcelada en Monterrey bajo un pretexto fútil que mal disimula los deseos de venganza de las “fuerzas del orden” que ha puesto en evidencia, John M Ackerman salió de MVS en parte debido a que fue promotor de la acusación penal contra Calderón en el Tribunal Internacional de La Haya, Carmen Aristegui se vio obligada a bajarle el volumen a sus investigaciones acerca del PRImen organizado y Jaime Avilés se separó de La Jornada por una tontería. 


Jaime Avilés

La caravana en Los Ángeles

martes, 14 de agosto de 2012

Irrumpe #MPJD en Estados Unidos


Discurso de Javier Sicilia en Los Ángeles
Inicio con unos versos de “Not dark yet” de Bob Dylan: “[…] He alcanzado el fondo/ de un mundo lleno de mentiras,/ no estoy buscando nada en los ojos de nadie;/ a veces mi carga es más pesada/ de lo que puedo soportar./ Aún no ha oscurecido, pero no tardará […]”
[…] I’ve been down on the bottom of a World full of lies/ I ain’t looking for nothing in anyone’s eyes/ Sometimes my burden seems more than I can bear/ It’s not dark yet, but it’s getting there […] 
Por esa oscuridad que no ha dejado de cernirse en México y en Estados Unidos, y que tiene el rostro de cientos de miles de muertos, desaparecidos, perseguidos, torturados, destazados, desplazados y encarcelados, pido un minuto de silencio.
Hemos llegado, como dice Dylan, al “fondo de un mundo de mentiras”, al fondo de lo que está detrás de una guerra, sobre todo de una guerra tan absurda como la de las drogas. Ese fondo se llama muerte, humillación, comercio ilegal de armas, lavado de dinero, criminalización, corrupción, miedo, horror, cárceles, fortalecimiento del crimen y fortalecimiento de la violencia del Estado; se llama también, por lo mismo, crisis de la democracia, destrucción de las libertades y desprecio por los migrantes. Ese fondo de dolor es también, como lo dice la canción de Dylan, una carga “muy difícil de llevar”.
La carga que llevamos tiene el peso de nuestros muertos, de nuestros desparecidos, de nuestros desplazados, de nuestros migrantes criminalizados y humillados y, en mi caso, el peso del asesinato de un hijo bueno, profesional y deportista, que jamás había probado la droga, y que ha sido víctima inocente, como miles, de esta imbécil guerra. A pesar de esta tragedia, en vez de no buscar nada en los ojos de nadie, como dice Dylan, hemos llevado esta carga a lo largo de más de un año buscando algo, siempre algo, en los ojos de todos: el consuelo, la justicia y un camino hacia la paz. Lo hemos hecho en México, recorriendo el país y dialogando con todos. Ahora lo hacemos aquí, recorriendo los Estados Unidos y tratando de dialogar con ustedes. Porque si en esta guerra que está oscureciendo todo, México tiene graves responsabilidades, los Estados Unidos también tienen las suyas. Esta guerra se creó aquí hace 40 años, cuando el Presidente Nixon decidió, contra todo sentido de la democracia y olvidando lo que sucedió con la prohibición del alcohol en los años 30, que las drogas no eran un asunto de las libertades, del mercado y del control del Estado, sino un asunto de seguridad nacional que se combate con la violencia.
Desde entonces, para proteger a los 23 millones de consumidores de drogas que hay en Estados Unidos, iniciaron esa guerra que ha destruido a Colombia y que ahora está destruyendo a México, a Centro América y amenaza con destruir también, a mediano plazo, a los Estados Unidos. Es la instalación de la barbarie sobre la civilización, de la violencia sobre la paz, y el triunfo del autoritarismo sobre la democracia. El fracaso de esta guerra es atroz: los 23 millones de consumidores estadounidenses de droga lejos de disminuir aumentan; en los últimos 5 años, México ha acumulado casi 70 mil muertos, más de 20 mil desaparecidos, más de 250 mil desplazados, cientos de miles de viudas y de huérfanos, y las cifras van en aumento. Las armerías estadounidenses arman mediante un comercio ilegal al crimen organizado y el Plan Mérida legalmente a las fuerzas armadas mexicanas fomentando la guerra. Las cárceles norteamericanas tienen millones de seres humanos encarcelados por consumir droga. Los migrantes son criminalizados de este lado de la frontera y extorsionados o desaparecidos del otro lado, y la tentación de la militarización, de los regímenes policiacos, surge en ambos lados, poniendo en una profunda crisis la democracia y la grandeza de las sociedades abiertas.
“Aún no ha oscurecido” dice la canción de Dylan, pero esta realidad anuncia que pronto caerá la noche, oscura, atroz y más profunda que las sombras que la anuncian. Pero aún no, no todavía, aún no, a pesar, como lo dijimos hace más de un año en el zócalo de la Ciudad de México, de la inconmensurable necesidad, a pesar de todos los sufrimientos, a pesar de este dolor sin nombre, a pesar de la ausencia de paz en creciente progreso, a pesar de la confusión que aumenta, aún no.
La posibilidad de que esa noche no llegue y se instale para siempre depende de ustedes y de nosotros, de los ciudadanos no sólo de México y de Estados Unidos, sino también de Centroamérica y de América Latina.
Si ustedes, pueblo de Estados Unidos, no asumen los equívocos de sus gobiernos —como nosotros estamos asumiendo los del nuestro—, y les eixgen que cambien su política de guerra contra las drogas, que generen un control férreo de las armas que pasan ilegalmente a México, que ataquen drásticamente el lavado de dinero y hagan no sólo una política incluyente y humana con los migrantes, sino una política de reconstitución del tejido social tanto en México como en Centroamérica y en las zonas estadounidenses destrozadas por la miseria, la noche llegará y será absoluta como lo fue en los países donde se instaló el crimen, el autoritarismo y la militarización. Sólo nosotros juntos podemos salvar la democracia amenazada por esta guerra.
El dolor de México, de Centroamérica, de Colombia, de Brasil, no es, como muchos de ustedes creen y algunos medios de comunicación quieren instalar en sus mentes, un asunto de los mexicanos, de los centroamericanos, de los colombianos, de los brasileños. Es un asunto compartido que se origina aquí con una guerra perdida desde el principio por absurda y que ha costado ya demasiado dolor.
Por ello, desde aquí, desde Los Ángeles, desde el estado de California, uno de los rostros más bellos de la democracia, les preguntamos a los ciudadanos de todo Estados Unidos, con las mismas palabras que hace muchos años, durante la atroz guerra de Vietnam, les dirigió el propio Bob Dylan: “¿Cuántas orejas debe de tener un hombre/ antes de que pueda oír gritar a la gente?/ ¿Cuántas muertes serán necesarias/ hasta que comprendan/ que ya ha muerto demasiada gente” (How many ears must one man have/ Before he can hear people cry?/ How many deaths will it take/ till he knows/ That too many people have died?)”
No esperen a que ese dolor los alcance en sus vidas personales para escuchar el grito que nosotros no hemos dejado de proferir; no esperen a que la muerte, que esta guerra ha desatado, llegue a sus vidas, como llegó a las nuestras, para saber que la muerte existe y que hay que detenerla. Este es el momento de cambiar juntos esta política de guerra y salvar la paz, la vida y la democracia.
Concluyo parafraseando unos versos de Bertol Brecht, que en realidad, dicen, son del pastor luterano Martin Niemöller, unos versos que apelan a su conciencia y a su corazón: “Un día humillaron a los colombianos/ y no dije nada/ porque yo no era un colombiano./ Luego destrozaron a los mexicanos/ y no dije nada/ porque yo no era un mexicano./ Un día vinieron por los afroamericanos/ y no dije nada/ porque yo no era un afroamericano./ Luego se metieron con los migrantes/ y no dije nada/ porque yo no era un migrante./ Y cuando un día vinieron por mí/ ya no quedaba nadie para protestar”, ni para detener la guerra ni la muerte, ni para salvar la democracia.
Los Ángeles, California, 13 de agosto de 2012

miércoles, 8 de agosto de 2012

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

.